Sintagma

Greko klasikoan, syntagma hitzak, multzokatze edo taldekatze ordenatua esan nahi zuen. Eta hara, greko modernoan Síntagma erabiltzen dute (Σύνταγμα) estatu baten Konstituzio legeari erreferentzia egiteko. Síntagma izena du ere Atenas-eko suminduei esker nazioartean ezagun egin zen plazak: Konstituzio plaza, alegia.

oxi.jpg

Guri sintagma hitzak, sintaxia iradokiko digu eta eskola garaiko gramatika orduak ekarriko dizkigu gogora; perpausa gora,  aditz sintagmak behera, izen sintagmak gora…

Konstituzio lege eta gure analisi sintaktikoen arteko lotura, berriz ere greko klasikoan dago. Izan ere Síntaxis hitzak koordinazioa esan nahi zuen hizkuntza heleniarrean: syn  (elkarrekin, batera) eta táxis (ordenatzea, antolatzea). Era horretan, hitz, aditz eta perpausak ordenatzen ditugun modu berean, herriak ordenatzen dira Konstituzio legeen bidez. Hobeto esanda, herriak ordenatu egiten dizkigute, inposaketaren (eta ordenen) bitartez.

Gaurkoan zer ospatu ez dugunontzat, bitxikeria kuriosoa. Ospatzen ari zaretenoi, bejon deizuela Sintagma egun honetan!

 

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Aldatu )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Aldatu )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: